这一部有点难说Stillman哪怕是改编简奥斯汀的作品都能插入强烈的自我风格倒是挺有趣的(虽然他那种幽默风格本来也和简奥斯汀挺适配的)叙事上对很多重要桥段的省略倒也算得上是聪明的处理但如果没看过原小说的话总觉得看着可能会有点困惑最后直接明示Lady Susan的选择是为了方便偷情倒也是很合理的推测延续了Stillman作品一贯的魅力四射的人多半都道德败坏处女之死还是要找不那么迷人的人做伴侣的传统无论是原创还是改编都延续这个传统也是一绝贝金赛尔和塞维尼这次的化学反应没有Disco里那么好贝金赛尔倒是很适合自己的角色塞维尼看着太苦闷了有点miscast而且把Alicia改成美国人是因为塞维尼模仿不了英音吗A bit of a rattle的Sir James全场亮点虽然不是历史专家但贝金赛尔这个发型和烟熏妆有点不对吧
Ce 2e volet qui constitue une préquelle au précédent volet conserve bien la qualité de ce dernier en termes de maîtrise du scénario capable de saisir le spectateur même sans véritable suspens, laissant ainsi plus de marge dans le développement des personnages et leur mise en relief. Les réalisateurs réintroduisent le même mécanisme du premier en matière de rapport de force et de dualisme pour dépeindre cette guerre des triades sur le fond de la rétrocession où la transition des pouvoirs ne peut s'opérer sans la douleur ni du sang. 3.5